ЧТЕНИЕ
сказал:
- Ее.
.. как вас зовут?
- Меган.
- Бойфренд Меган куда-то пропал,
а у нее отопление выключили, - сказал
Ричард.
- По-моему, надо позвонить вете-
ринару, - сказала девушка.
- Мы звонили, - ответила Лили.
Тут затрещал телефон, и Ричард
снял трубку. Секретарша сказала, что
ветеринар не ответил на ее звонок.
- Мне нужно только имя хозяина, -
сказал Ричард. - Давайте я ему сам поз-
воню. - Но женщина ответила, что у нее
нет ни имени хозяина, ни его телефона,
а врач не станет говорить с Ричардом
и не примет его раньше утра.
Он повесил трубку и пересказал
свой разговор.
- Типичная картина, - возмутилась
Меган. Потом сняла куртку и бросила
ее на пол.
Лили вывела Ричарда в другую
комнату.
- Ты позволишь ей здесь остаться?
-
Я
ее просто впустил.
Насчет
остаться речи не было.
- Как видишь, она норовит устро-
иться поудобнее.
- Да она только куртку сняла, - воз-
разил Ричард.
- Ох, - сказала Лили. Вся суть их
брака была сконцентрирована в одном
этом слове. Вроде: ох, стало быть, это
все, что я для тебя значу. Или: ох, ну ко-
нечно, ведь это же только я. И он не мог
объяснить Лили, что она неправа, да
и неправа ли?
- Она не останется, - сказал Ри-
чард.
- Почем ты знаешь?
- Ладно, - ответил Ричард, - тогда
скажи ей, чтобы уезжала.
- Не я ее впустила, - возразила
Лили.
- Ну да, - сказал Ричард. - Ты толь-
ко собаку согласна впустить.
Лили вернулась обратно в ванную
и посмотрела на девушку сверху вниз.
- Может, он голодный, - сказала
Меган. - Типа два дня не ел, и все такое.
Может, у него предельно низкий уро-
вень сахара в крови. Дадим ему конфет-
ку, а?
Каждый раз, открывая рот, Меган
говорила так, что казалась Ричарду мо-
0
X
,
- СКАЗАЛА
ЛИЛИ. ВСЯ СУТЬ
ИХ БРАКА БЫЛА
СОСРЕДОТОЧЕНА
В
ЭТОМ слове:
ОХ, СТАЛО БЫТЬ,
ЭТО ВСЕ, ЧТО Я
ДЛЯ ТЕБЯ ЗНАЧУ
ложе. Она превратилась из взрослой
и ответственной девушки в подростка
буквально за двадцать минут. Если так
пойдет дальше, подумал он, через час
она станет младенцем.
- Схожу куплю какой-нибудь соба-
чьей еды, - сказала Лили. Это прозвуча-
ло так, словно она собиралась отплыть
в Антарктику.
- Морду бы набить этому ветери-
нару, - сказала Меган.
После ухода Лили, поскольку для со-
баки пока больше ничего нельзя было сде-
лать, Ричард решил приготовить ужин.
- Вкусно пахнет, - сказала Меган,
подойдя взглянуть, что он мешает в кас-
трюле.
- Это просто масло с чесноком, -
сказал Ричард. Он добавил в кастрюлю
нарезанных помидоров и сушеных гри-
бов, и в кухне запахло как в лесу. Обер-
нувшись, он увидел пса, который стоял
позади с выжидательным выражением.
- Ох, да ты встал, - сказала Меган. -
Ну и обманщик!
Ох. Она умудрилась произнести это
слово с оптимистической интонацией.
Скоро вернулась Лили с пакетом
«Аймса».
- Вы дорогой сорт купили, - сказа-
ла Меган. - Здорово.
- Он встал? - Лили с подозрением
взглянула на Ричарда.
- По-моему, он любит томатный со-
ус, - сказал Ричард.
- Знаете, что ему надо? - спросила
Меган. - Большую миску воды. - Она
достала из застекленного шкафчика де-
вственно чистую керамическую салат-
ницу, наполнила ее водой и поставила
рядом с пластмассовой миской, в кото-
рую Лили сыпала корм. Когда они очу-
тились рядом друг с другом на коленях,
их взгляды встретились.
- Я помою посуду после ужина, чес-
тное слово, - сказала Меган. - Бесплатный
сыр, он.
.. сами знаете где, да?
За ужином Меган рассказала им, что
она из Миннесоты, но ей, в общем, при-
шлось оттуда уехать.
- Хоть я и не поджигала этот дом,
как они говорят. - Лили, похоже, готова
была броситься в атаку, так что Ричард
поскорее спросил о гербе колледжа на
пикапе Меган.
176 ESQUIRE СЕНТЯБРЬ 2011
предыдущая страница 177 Esquire 2011 09 читать онлайн следующая страница 179 Esquire 2011 09 читать онлайн Домой Выключить/включить текст