- Ну хорошо, тогда я нашла вас, а вы спасаєте Барри жизнь. Это считается.
Морось прочистила Лили голову, она покалывала ей лицо, и Лили почувствовала себя свежей и бодрой.
Эта авария казалась лучшим, что произошло с ней за много лет. Она словно помолодела, и это сделало ее снис-
ходительнее.
- Знаешь, - сказала она, - ты несешь такую наивную ахинею, что это даже умиляет. Лезь в машину.
Я
поведу.
Они пошли навстречу друг другу в лучах фар, обменявшись по дороге маленькими кивками. Потом Лили
остановила Меган, положив руку ей на плечо.
- У тебя кровь. - Она легонько провела пальцем по лбу девушки, а потом подняла ее лицо за подбородок
к свету и рассматривала, пока Меган не прикусила губу и не пожала плечами. Ей лет пятнадцать, решила Лили,
максимум шестнадцать. Нагнувшись, она окунула пальцы в снег. Стерла кровь с теплой кожи Меган, и под
ней, на лбу, открылся глубокий порез.
- Жить будешь, - сказала она. Потом заняла водительское место, рядом с ребенком, за которого теперь
отвечала.
Сидя за рулем пикапа, который медленно катил по грунтовке, на которой жил ветеринар, Ричард вгля-
дывался в номера домов. На поле с высокой, подернутой инеем травой - должно быть, на сено - ржавели ста-
рые тракторы. Или сено заготавливают только летом? Вроде бы да, но это могла быть какая-нибудь специаль-
ная зимняя трава, выращенная учеными по заказу государства. Фары пикапа осветили подъездную аллейку.
Ричарду не понравился флаг Конфедерации, висящий на железных воротах рядом с измятым почтовым ящи-
ком, но силуэты лошадей на маленьком заснеженном пастбище успокоили его. Лошади - мирные, незлобивые
животные. Тот, кто держит лошадей, не может не поддаться влиянию их темперамента.
Оставив машину на обочине, Ричард прошел в ворота и дальше по грязной аллейке. Через считанные се-
кунды раздался лай сразу нескольких собак - одни лаяли громко, от души, а другие как-то нерешительно, буд-
то те, что были мягче характером, поглядывали на сердитых и думали, лаять мне или не стоит? Железная сетка
под натиском рассвирепевшей своры пела, как рождественские колокола. Ричард вдруг с полной уверенностью
почувствовал, что в доме есть автоматическое оружие. Ветеринар, должно быть, разочарован тем, что во время
первой войны в Персидском заливе не удалось взять Багдад. У него были собаки, натасканные на поиск взрыв-
чатки, но этот жалкий генералишка, его командир, повернул назад раньше, чем ему представился шанс выпус-
тить их на охоту. Эта история закалила ветеринара, и теперь он хранит у себя дома пару гранатометов.
Когда Ричард начал отступление, дверь дома отворилась. На пороге стоял мальчик. Лет девяти, может,
десяти. В пижаме, с фонарем в руке. Он посветил им на жухлую траву и черный лед в палисаднике. Осколки
разбитых бутылок поблескивали, попадая под луч.
- Если вы священник, то не бойтесь, - сказал он.
Ричард понимал, что не успеет добежать до пикапа Меган раньше, чем его нагонят собаки. Огоньки бли-
жайших домов неярко поблескивали во тьме, но его вопли вряд ли донесутся туда, когда эти псы вонзят клы-
ки в его плоть, прежде чем растерзать ее на куски. Поэтому он сказал:
- Я священник.
- Идите сюда.
Когда Ричард материализовался из темноты, мальчик сказал:
- Вы одеты не как священник. И где ваша Библия?
- Я думал, у вас дома есть.
- У нас их много, но они простые.
- Для Господа все Библии особенные.
На одном глазу у мальчика была белая повязка. Он прищурился на Ричарда другим.
- Ладно, заходите и давайте, молитесь. Вы же для этого пришли.
Внутри был скособоченный журнальный столик на трех ножках, у кресла не хватало ручки. Около ку-
шетки Ричард увидел пепельницу с горой окурков.
- Дедушка наверху, - объяснил мальчик и показал на потолок с пятнами от протечек.
Ричард поднялся за ним по скрипучей лестнице. Он слышал доносящееся сверху слабое астматическое
дыхание. В комнате старика стоял кислый запах нестираных носков. Сам он лежал поверх покрывала в опе-
рационном костюме - зеленых штанах и куртке - и в белых спортивных тапочках, которые в сумраке каза-
лись забрызганными кровью.
- А почему он в рабочей одежде? - спросил Ричард.
- Потому что сегодня он удалял корове кишки. Потом пришел домой и до того, как отключился, велел поз-
вонить вам.
Тумбочка у кровати была завалена аптечными упаковками, капсулами нитроглицерина, таблетками де-
тского аспирина в оболочке и смятыми салфетками в желтых пятнах.
СЕНТЯБРЬ 2011 ESQUIRE I
8
I
предыдущая страница 182 Esquire 2011 09 читать онлайн следующая страница 184 Esquire 2011 09 читать онлайн Домой Выключить/включить текст