Идя с Мэннингом, Эшлинг льнула к нему. Килрой. обняв Фрэнси одной ру-
кой. псе время притормаживал: надеялся, когда они отстанут, урвать что ц и -
буль посущественней Но Фрэнси не замедляла шага. Она была миниатюрная,
се часто называли малявкой, но характер у нее был твердый, он не давал ей
потерять голову. Она тоже была миловидная, но не такая яркая, как Эшлинг.
про которую Мэннинг любил говорить, что она сногсшибательная. Эшлиш
с этим комплиментом не соглашалась, но, повторяемый регулярно, он не был
ей неприятен.
Сейчас она слушала, как он честил бритоголовых вышибал «Звезды», обы-
скивая его при входе, они изъяли у него маленькую бутылочку виски, а по-
том сказали, мол, ничего не брали, - считают, гады такие, что им все можно,
ноги его больше не будет в этом клубе.
- Ты дорогу нюхал когда-нибудь, ковбой? - обратился он к Доновану че-
рез толову Эшлинг
- Дорогу?
Я
не собака!
- Идиотина!
Мэннинг опять засмеялся - пьяноватым смехом, подумала Эшлинг. Слегка
под мухой, не вдрызг Пару раз она сама бывала нетрезвая, гг ей не понрави-
лось: все кружится, и угром чувствуешь себя не очень.
- Ну, нюхал, нет? Колись! - напирал Мэннинг, предлагая Доновану сига-
рету
Донован сказал: нюхал, конечно, и много раз; Эшлинг знала, что все это
предназначено ей и девушке, которая к ним прибилась, - она забыла, как ее
зовут.
- Обалденно, - сказал Донован, зажигая сигарету от той же спички, что
и Мэннинг свою. Кроме них, никто в компании нс курил
Они шли теперь мимо красильной фабрики; Мэннинг как-то раз перелез
на ее территорию через высокую шипастую ог раду. Тоже чтобы произвести
на нее впечатление - на нес и егде на одну девушку, на Мору Баннерман.
Когда он перелез, включилось охранное освещение, и сквозь ограду они ви-
дели, как Мэннинг бродит по территории, время от времени заглядывая гг ок-
на массивного здания из красного кирпича, которое раньше, говорили, было
психушкой.
Эшлинг слышала, как у нес за спиной Килрой рассказывает про гог вечер
девушке, которую он монополизировал Наверху, сказал он, между острия-
ми, гам колюче-режущая проволока; никто не понял, как Мэннингу это уда-
лось, тем более что он был, как сегодня, слетка поддатый.
Хитроватые глазки-щелочки Килроя наводили на подозрение в ненадеж-
ности. А Донована считали несообразительным. Ростом почти с Мэннинга,
он был массивнее, в движениях неуклюж, говорил медленно. Малорослому
же Килрою тем более недоразвитый вид придавала прическа: прилизанные
назад черные волосы уплощали макушку. Эшлиш не особенно нравился ни
тот, ни другой.
Когда она впервые пришла в «Звезду» и впервые увидела Мэннинга
все-
го-навсего лицо в толпе, - он вызвал у нее восхищение. Он заметил, признал-
ся он ей потом, что она им заинтересовалась; Мэннинг сказал, что она его
гголя ягода, и она не колебалась, когда он предложил ей стать его девушкой
Мано
так его на дублинский манер звали друзья. Для домашних он был
Мартин, и Эшлинг называла его так мысленно, когда думала о нем на заня-
тиях гг монастырской школе и каждый вечер, перед тем как заснуть. Они лю-
бовная пара, сказал огг ей. Раньше Эшлинг ни с кем не составляла любовной
пары.
Я тысячу баксов дал бы за то, чтобы нюхнуть кокса, - проговорил он
сейчас, опять со смехом гг голосе и чуть громче нужного. - Где нам нюхнуть,
ковбой?
Можно, ответил Донован, в «Дерти Дойл»; Килрой предложил Кейпел-
стрит. Эшлинг знала, что это такая игра; Мартин Мэннинг строит из себя
крутого парня, сказал бы ее отец. Она привыкла к этому давным-давно.
Они дошли до т ихих улиц: вот церковь святого Стефана на уг лу Гудчайлд-
сг ри і. вот, впереди, Сандерленд-авеню с тенистыми раскидистыми деревьями
по обеггм сторонам.
- Что это за придурки? - вдруг воскликнул Донован, и все остановились,
не соображая в первую секунду, куда смотреть,
к і » и и л р і. п т
Потом он показал, и они увидели красную куртку.
предыдущая страница 74 Esquire 2014 01 читать онлайн следующая страница 76 Esquire 2014 01 читать онлайн Домой Выключить/включить текст